顾城 Gu Cheng (1956 - 1993)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
雨 (一) |
Regen (1) |
|
|
|
|
世人躲在 |
Die Menschen schützen sich |
屋顶和伞下 |
Unter Dächern und Regenschirmen |
我却狂喜地 |
Doch ich heiße dich freudestrahlend |
迎接你 |
Willkommen |
下吧 |
Komm, falle |
飞泻吧 |
Stürze dich nieder |
倾倒吧 |
Schütte dich aus |
雨 |
Regen |
我张开 |
Ich öffne |
我的手 |
Meine Hände |
我的嘴 |
Meinen Mund |
我的灵魂…… |
Meine Seele..... |
但——你 |
Doch--du |
却只 |
Durchnässt nur |
草草地淋湿地皮 |
Flüchtig den Boden |
我的悲伤呢 |
Meine Trauer jedoch |
痛苦呢 |
Meinen Kummer |
还有那漫长该死的记忆呢 |
Meine endlosen, verdammten Erinnerungen |
你 |
Hast du |
你都没有 |
Alle nicht |
洗去 |
Weggewaschen |
我 |
Ich |
失望了 |
Bin verzweifelt |
抖着 |
Möchte dich zitternd |
要撕碎你 |
In Stücke reißen |
但你 |
Doch du |
只是 |
Machst nur |
冷冷地打湿我的单衣 |
Gleichgültig meine Kleidung nass |
我 |
Was |
怎么办 |
Kann ich tun |
怎么…… |
Warum...... |
不能 |
Kann ich mich nicht |
我狠狠地抓紧自己 |
Besser beherrschen |
|
|
一九七三年春. 济南 |
Frühling 1973 in Jinan |